Tag: National Library Board

How People and Time Can Save Bad Design

national_library1n

Try calling the old National Library a “monstrous monument” and “a picture of total failure” today, and one can only imagine the uproar it will cause amongst nostalgic Singaporeans. But that’s exactly what architect William Lim and others of his generation had to say about this now extinct building after it was unveiled in 1960.

“A visit to the inside confirms without any doubt the complete and absolute failure of the architect to create the necessary atmosphere and delight for both the readers and the library staff.” — William Lim (1960)

“Aesthetically, the design and exterior materials used, which are in juxtaposition to the soothing, pleasing National Museum, constitute what might be harshly termed a major architectural abortion.” — Cecil K Byrd (1971)

Similar sentiments were shared when the government announced in 1999 that the library would be demolished  to make way for the development of the Fort Canning Tunnel. The Urban Redevelopment Authority felt the library did not deserved to be conserved because “it was not of great architectural merit”.

But the outpouring against the library’s demolishment and declarations that it was a national icon shows how insignificant design is when compared against how it was used by people and remembered over time. While the criticisms of its architecture are fair and justified, but in this instance, those who supported the library’s conservation  saw its value beyond architecture.

WIKIMEDIA / SENGKANG
WIKIMEDIA / SENGKANG

This also explains the struggle with buildings like Golden Mile Complex → ,in which sentiments are reversed —  the architecture community thinks it is a gem, but the public find it an eyesore because it is seen as a home for a foreign community.

Granted that the quarrel is not about the criteria to assess design, but rather what is the value of a building. However, should our critiques of design be purely based on its design? Or should it be broadened to include non-design factors, in this case its value as a piece of Singapore’s social memory? Even so, there is also the question if such feedback be meaningfully incorporated into a design process or practice.

One recent project that addresses some of these issues is FARM’s effort to remember the National Stadium through “bench“. Designers were given old planks of the stadium seats to “recapture and rethink this piece of memory” of the stadium. The result are 30 benches inspired by the stadium’s architecture, its role as a sports centre, and also a community space. Most of the pieces are visual translations of these messages, and often at the expense of the seating experience. The designs also turned out looking rather similar, which could either hint at how narrow the brief was or how unifying the National Stadium was as a memory.

A side project of bench, WOOD, was much more interesting. Hans Tan led a design studio where 18 students from the Division of Industrial Design explored the materiality of the planks and essence of the stadium to greater detail. Freed from the need to create piece of furniture, the students pushed the experience of memory beyond visual objects and instead engage other senses such as smell and interaction. Do check out the exhibition of their works  in The URA Centre till 31 May 2013.

Campaign City – National Language Class

National campaigns —  against littering and breeding mosquitoes or encouraging the speaking of  good english and to have more babies — are part and parcel of everyday life in Singapore. A new exhibition, “Campaign City: Life In Posters”, celebrates this aspect of the country’s heritage by inviting 50 individuals from its creative community to design posters based on their personal memories of various campaigns. The works are currently being exhibited at the Lee Kong Chian Reference Library, on Level 11 of the National Library Building, until 3 July together with a historical survey from the library’s poster archives.

I was fortunate enough to have been invited to contribute a work for this event organised by The National Library of Singapore, in partnership with Salon Projects. Since I was a writer, I figured my best bet would to be create “word art”:

Print

Here’s what this “pledge”, made up of a mish-mash of campaign slogans over the years, meant to me:

As a writer, language is how I define my world. Growing up as a student under Singapore’s two language campaigns — first the Speak Mandarin Campaign, then the Speak Good English Movement — I always felt caught in-between.

The Chinese language was suppose to root me to my ethnic culture, but it was alien to my English-speaking family and my elders who spoke Cantonese, Teochew or Hainanese. When I discovered Singlish connected me with my family and friends in Singapore, I was told to speak English to plug in to the world outside.

Made to grow new roots and taught to cater to strangers outside of home, what have I become? A successful hybrid Singaporean or a failed translation of our bilingual policy?

As the campaign slogans over the years reveal, language for a Singaporean is so we can speak to everyone outside of this city, but never amongst, nor for, ourselves.